How are we to take the prophet Isaiah’s vision of a new Jerusalem?
I’ve been reading my way through the Old Testament prophetic book of Isaiah. The prophets are full of denunciations of sin and forewarnings of divine judgment. But chapter 62 of Isaiah is very different. It is a magnificent vision of a new Jerusalem that God promises to create in the future.
It is a glowing vision. The prophet describes the restored city as a crown and diadem in the hand of God. The city will be renowned in the earth. Gentiles, who have oppressed the city, will now serve it. They will harvest the grain and grapes to feed the city’s residents, who will be called The Holy People.
The prophet in fact describes the city in the metaphor of a bride, decked out in all her jewels and finery. For the city will have been restored into a loving relationship with God, who is described in the metaphorical language of a bridegroom. The city that was once described as Forsaken and Desolate will now be called My Delight and Married.*
The passage is a beautiful note of consolation to the Jewish exiles living in Babylon.** They need not despair. Their exile is not the last word from God. What lies ahead of them is a glorious future, when all their misery will be transformed into joy.
My spirit flares up when I read the passage, just as the prophet describes Zion’s vindication shining out like the dawn. It gives me a hopeful heart.
A question, however, lurks in the background of my thoughts. When is this future that the prophet so lovingly proclaims? How should I as the reader understand the timing of that future?
Option for Understanding/1
There are various options for understanding the prophet’s words. When the prophet spoke these words, he may well have expected that the glorious restoration of Zion lay in the near future. That’s why his words could be such a consolation to the discouraged exiles.
Is he saying to the exiles: Buck up! This exile is not going to last long. You will soon return to Zion, but when you do, you will return to a glorious city that will reverse all the conditions of life that you are now experiencing.
If that is what the prophet assumed the inspired words meant when he spoke them, then he was wrong. Yes, Jews would return from exile under the Persian emperor Cyrus and rebuild the city.
But the city they rebuilt was a shabby provincial city that the wider world would have largely ignored. We know from the books of Ezra and Nehemiah as well as from the prophetic books of Haggai, Zechariah, and Malachi that life in this new Jerusalem was pretty precarious and demoralizing for a long time.
If this was the time frame that the prophet had in mind, then his words were not ultimately words of consolation, but words that fostered a great disappointment.
Option for Understanding/2
But, of course, the prophet is never precise in identifying the timing he has in mind. For this reason, many Biblical scholars will argue that what the prophet is expressing is an eschatological vision. The Greek word eschaton means end, in the sense of terminal end. So eschatological has become an adjective that scholars apply to any talk about The End in the sense of the end of history.
The prophet then is describing a vision of Zion that will be realized when history comes to its grand and glorious conclusion. The eschaton will not only be the end as finis of history. It also represents the divine goal, the fulfillment, to which God has been ceaselessly working through all the complex forces of history. Yet it is an end whose locus will still be on the earth.
If this is how we are to read the vision, then its fulfillment has yet to come. Nothing so far that has happened in the history of Jerusalem has fulfilled the promise. The fulfillment lies yet ahead in an indeterminate future.
If we read the prophecy in this way, we understand that the prophet is holding out an existential consolation to the exiles in their present misery. But the consolation depends upon an indeterminate future date that may be far in the future beyond their own deaths and the deaths of their descendants. How well did this word console a people trapped in their daily struggle to survive in an alien land?
Option for Understanding/3
A variation of this eschatological vision is the interpretation that what the prophet offers is a vision of heaven. Here is, yes, an eschatological vision, but the eschaton has been moved from the end of history to eternity. It is a description of life that will be fulfilled in eternity. This was a favored interpretation of medieval monks who looked forward longingly to that life after death that would be ours in Jerusalem the Golden, that is, heaven itself.***
In this interpretation the prophet’s words are words of consolation not just to the Jewish exiles in 6thcentury B.C. Babylon. They are inspiring words for all humanity. They open up to us a breath-taking cosmic vision. And so the prophet’s words remain an eternal divine promise. We can count on it because God is always faithful to his promises.
Option for Understanding/4
Or lastly we might read the prophet’s vision not as inspired expression but as just plain wishful thinking. He longs to speak a word of consolation to his dispirited compatriots. A vision of the glorious future of their ruined, devastated city might have seemed just what everyone needed. But is it grounded in any reality? Is it not just a cruel delusion?
I confess that I don’t know which of these options I find most persuasive. I like those that seem to nurture faith and confidence. Yet doubt creeps around the edges and raises pesky questions.
The Dance of Doubt and Faith
And isn’t that exactly the experience of a life of faith? We hear the promises of God spoken in Scripture. We take confidence in living because of those promises. And yet the circumstances of our lives as they unfold constantly call that confidence into question. Could all the promises we hear be in the end delusions?
Blaise Pascal famously described faith as taking a bet on God. I have placed my bet on God and his promises. But that does not mean that my faith ever completely silences the whispers of doubt. Doubt and faith dance together. And in the end we live by faith, not by certainty.
I’m curious how any of you my readers deal with the questions that a passage like Isaiah 62 raise for me. If you would like to share your thoughts, I would welcome hearing from you.
* The Hebrew words of My Delight and Married are the words Hephzibah and Beulah. Isaiah 62 is the source for what were once quite common names for women in the English-speaking world. I myself had an aunt who was named Beulah.
** I understand the prophet speaking in Isaiah 62 to not be the 8th century prophet under King Hezekiah, but an anonymous prophet, probably in Babylon, of the late 6th century B.C.
*** One of the most soaring descriptions of heaven as Jerusalem the Golden is found in the 12thcentury Latin poem De Contemptu Mundi by the Cluniac monk Bernard. It reads:
Jerusalem the Golden,
With milk and honey blest,
Beneath thy contemplation
Sink heart and voice oppressed.
I know not, O I know not,
What social joys are there,
What radiancy of glory,
What light beyond compare!
The passage has inspired a number of Christian hymns that we regularly sing in church.